본문 바로가기

독일어

Tag 12 [매일독일어] 은밀하게 "durch die Hintertür"

Tag 12  [매일독일어] 은밀하게  "durch die Hintertür"

 Photo by Kristina Flour on Unsplash

 

"Oh Gott, Impfzwang durch die Hintertür!

Ich geb euch was durch die Hintertür!!!" (4:01-4:06)

youtu.be/mIjJedupOLU

 

Bedeutung

  (von der Öffentlichkeit weitgehend) unbemerkt, heimlich        

 

Typische Verbindung 

  Steuererhöhung/Regelung durch die Hintertür einführen/ beschließen

   Quelle : DWDS (www.dwds.de)

 

Bsp

Mit dem Immunitätsausweis sahen viele die Zwangsimpfung durch die Hintertür kommen.Tagesschau 11.05.2020

많은 이들은 면역 신분증이 도입되면 결국 예방접종을 받아야한다는 압박감이 증가할 거라고 보았다.

Das wäre nichts anderes als eine Steuererhöhung durch die Hintertür Der Tagesspiegel 23.05.2004

그건 반드시 간접적인 세금 인상으로 귀결될 것이다/ 그것은 곧 세금인상을 의미할 것이다.

Kann es sein die versteckte Liebe zu ihr durch die Hintertür gekommen ist?  

그 여자를 사랑하는 마음이 당신도 모르게 표현된 게 아닐까요?

 

Sonstiges

 희극인 Carolin의 연기를 보면 나도 모르게 빵빵 터지게 된다.

 5분 정도 분량이니 세네 번 돌려봐도 부담이 없다 :)

 우리말해석에서는 자연스러운 문장의 흐름을 위해 표현을 약간 바꾸었다.

 독일어와 우리말이 1:1로 매칭되지 않기 때문에, 제시된 표현이 주는 대략적인 느낌을 기억하고, 같이 쓰이는 단어조합, 자주 쓰이는 상황을 익혀두는 식으로 언어 공부를 하자!

 

 

 

 

반응형